Hebreeen 9:13

SVWant indien het bloed der stieren en bokken, en de as der jonge koe, besprengende de onreinen, [hen] heiligt tot de reinigheid des vleses;
Steph ει γαρ το αιμα ταυρων και τραγων και σποδος δαμαλεως ραντιζουσα τους κεκοινωμενους αγιαζει προς την της σαρκος καθαροτητα
Trans.ei gar to aima taurōn kai tragōn kai spodos damaleōs rantizousa tous kekoinōmenous agiazei pros tēn tēs sarkos katharotēta

Algemeen

Zie ook: Koe
Leviticus 16:14, Numeri 19:4, Hebreeen 10:4

Aantekeningen

Want indien het bloed der stieren en bokken, en de as der jonge koe, besprengende de onreinen, [hen] heiligt tot de reinigheid des vleses;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
indien
γαρ
Want
το
-
αιμα
het bloed
ταυρων
der stieren
και
en
τραγων
bokken
και
en
σποδος
de as
δαμαλεως
der jonge koe
ραντιζουσα
besprengende

-
τους
-
κεκοινωμενους
de onreinen

-
αγιαζει
heiligt

-
προς
tot
την
-
της
-
σαρκος
des vleses
καθαροτητα
de reinigheid

Want indien het bloed der stieren en bokken, en de as der jonge koe, besprengende de onreinen, [hen] heiligt tot de reinigheid des vleses;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!