Hebreeen 9:5

SVEn boven over deze [ark] waren de cherubijnen der heerlijkheid, die het verzoendeksel beschaduwden; van welke dingen wij nu van stuk tot stuk niet zullen zeggen.
Steph υπερανω δε αυτης χερουβιμ δοξης κατασκιαζοντα το ιλαστηριον περι ων ουκ εστιν νυν λεγειν κατα μερος
Trans.yperanō de autēs cheroubim doxēs kataskiazonta to ilastērion peri ōn ouk estin nyn legein kata meros

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Cherubim, Verzoendeksel
Exodus 25:22

Aantekeningen

En boven over deze [ark] waren de cherubijnen der heerlijkheid, die het verzoendeksel beschaduwden; van welke dingen wij nu van stuk tot stuk niet zullen zeggen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

υπερανω
boven over
δε
En
αυτης
deze
χερουβιμ
waren de cherubijnen
δοξης
der heerlijkheid
κατασκιαζοντα
beschaduwden

-
το
-
ιλαστηριον
die het verzoendeksel
περι
van
ων
welke dingen
ουκ
niet
εστιν
zullen

-
νυν
wij nu
λεγειν
zeggen

-
κατα
van stuk tot stuk
μερος
-

En boven over deze [ark] waren de cherubijnen der heerlijkheid, die het verzoendeksel beschaduwden; van welke dingen wij nu van stuk tot stuk niet zullen zeggen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!