Hooglied 2:15

ABVangen jullie voor ons de vossen, de kleine vossen, die de wijngaarden vernielen. Want onze wijngaarden bloeien.
SVVangt gijlieden ons de vossen, de kleine vossen, die de wijngaarden verderven, want onze wijngaarden [hebben] jonge druifjes.
WLCאֶֽחֱזוּ־לָ֙נוּ֙ שֽׁוּעָלִ֔ים שֽׁוּעָלִ֥ים קְטַנִּ֖ים מְחַבְּלִ֣ים כְּרָמִ֑ים וּכְרָמֵ֖ינוּ סְמָדַֽר׃
Trans.’eḥĕzû-lānû šû‘ālîm šû‘ālîm qəṭannîm məḥabəlîm kərāmîm ûḵərāmênû səmāḏar:

Algemeen

Zie ook: Vos, Wijngaard
Hooglied 1:6, Ezechiel 13:4, Lukas 13:32

Aantekeningen

Vangt gijlieden ons de vossen, de kleine vossen, die de wijngaarden verderven, want onze wijngaarden [hebben] jonge druifjes.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֶֽחֱזוּ־

Vangt gijlieden

לָ֙

-

נוּ֙

-

שֽׁוּעָלִ֔ים

ons de vossen

שֽׁוּעָלִ֥ים

vossen

קְטַנִּ֖ים

de kleine

מְחַבְּלִ֣ים

verderven

כְּרָמִ֑ים

die de wijngaarden

וּ

-

כְרָמֵ֖ינוּ

want onze wijngaarden

סְמָדַֽר

jonge druifjes


Vangt gijlieden ons de vossen, de kleine vossen, die de wijngaarden verderven, want onze wijngaarden [hebben] jonge druifjes.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!