AB | Bron van tuinen, cisterne van levende wateren, die uit de Libanon vloeien! |
SV | O fontein der hoven, put der levende wateren, die uit Libanon vloeien! |
WLC | מַעְיַ֣ן גַּנִּ֔ים בְּאֵ֖ר מַ֣יִם חַיִּ֑ים וְנֹזְלִ֖ים מִן־לְבָנֹֽון׃ |
Trans. | ma‘əyan gannîm bə’ēr mayim ḥayyîm wənōzəlîm min-ləḇānwōn: |
O fontein der hoven, put der levende wateren, die uit Libanon vloeien!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
O fontein der hoven, put der levende wateren, die uit Libanon vloeien!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!