Hooglied 8:12

SVMijn wijngaard, dien ik heb, is voor mijn aangezicht; de duizend [zilverlingen] zijn voor u, o Salomo! maar tweehonderd zijn voor de hoeders van deszelfs vrucht.
WLCכַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת־פִּרְיֹֽו׃
Trans.karəmî šellî ləfānāy hā’elef ləḵā šəlōmōh ûmā’ṯayim lənōṭərîm ’eṯ-pirəywō:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Salomo (koning), Wijngaard

PrikkelDuizend zilverstukken


Aantekeningen

Mijn wijngaard, dien ik heb, is voor mijn aangezicht; de duizend [zilverlingen] zijn voor u, o Salomo! maar tweehonderd zijn voor de hoeders van deszelfs vrucht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּרְמִ֥י

Mijn wijngaard

שֶׁ

-

לִּ֖י

-

לְ

-

פָנָ֑י

dien ik heb, is voor mijn aangezicht

הָ

-

אֶ֤לֶף

de duizend

לְ

-

ךָ֙

-

שְׁלֹמֹ֔ה

zijn voor u, Sálomo

וּ

-

מָאתַ֖יִם

maar tweehonderd

לְ

-

נֹטְרִ֥ים

zijn voor de hoeders

אֶת־

-

פִּרְיֽוֹ

van deszelfs vrucht


Mijn wijngaard, dien ik heb, is voor mijn aangezicht; de duizend [zilverlingen] zijn voor u, o Salomo! maar tweehonderd zijn voor de hoeders van deszelfs vrucht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!