Hosea 4:6

SVMijn volk is uitgeroeid, omdat het zonder kennis is; dewijl gij de kennis verworpen hebt, heb Ik u ook verworpen, dat gij Mij het priesterambt niet zult bedienen; dewijl gij de wet uws Gods vergeten hebt, zal Ik ook uw kinderen vergeten.
WLCנִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תֹּורַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי׃
Trans.niḏəmû ‘ammî mibəlî hadā‘aṯ kî-’atâ hada‘aṯ mā’asətā wə’emə’āsə’ḵā mikahēn lî watišəkaḥ twōraṯ ’ĕlōheyḵā ’ešəkaḥ bāneyḵā gam-’ānî:

Algemeen

Zie ook: Kennis, Geleerd, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Mijn volk is uitgeroeid, omdat het zonder kennis is; dewijl gij de kennis verworpen hebt, heb Ik u ook verworpen, dat gij Mij het priesterambt niet zult bedienen; dewijl gij de wet uws Gods vergeten hebt, zal Ik ook uw kinderen vergeten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נִדְמ֥וּ

is uitgeroeid
nifal 3p mv.

עַמִּ֖י

Mijn volk

מִ

omdat

בְּלִ֣י

zonder

הַ

de

דָּ֑עַת

kennis

כִּֽי־

dewijl

אַתָּ֞ה

gij

הַ

de

דַּ֣עַת

kennis

מָאַ֗סְתָּ

verworpen hebt

וְ

en

אֶמְאָֽסְאךָ֙

heb Ik ook verworpen

מִ

dat

כַּהֵ֣ן

gij Mij het priesterambt zult bedienen
piel

לִ֔י

-

וַ

-

תִּשְׁכַּח֙

vergeten hebt

תּוֹרַ֣ת

dewijl gij de wet

אֱלֹהֶ֔יךָ

uws Gods

אֶשְׁכַּ֥ח

vergeten

בָּנֶ֖יךָ

uw kinderen

גַּם־

ook

אָֽנִי

zal Ik


Mijn volk is uitgeroeid, omdat het zonder kennis is; dewijl gij de kennis verworpen hebt, heb Ik u ook verworpen, dat gij Mij het priesterambt niet zult bedienen; dewijl gij de wet uws Gods vergeten hebt, zal Ik ook uw kinderen vergeten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!