Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Als Efraim zijn krankheid zag, en Juda zijn gezwel, zo toog Efraim tot Assur, en hij zond tot den koning Jareb; maar die zal ulieden niet kunnen genezen, en zal het gezwel van ulieden niet helen. |
WLC | וַיַּ֨רְא אֶפְרַ֜יִם אֶת־חָלְיֹ֗ו וִֽיהוּדָה֙ אֶת־מְזֹרֹ֔ו וַיֵּ֤לֶךְ אֶפְרַ֙יִם֙ אֶל־אַשּׁ֔וּר וַיִּשְׁלַ֖ח אֶל־מֶ֣לֶךְ יָרֵ֑ב וְה֗וּא לֹ֤א יוּכַל֙ לִרְפֹּ֣א לָכֶ֔ם וְלֹֽא־יִגְהֶ֥ה מִכֶּ֖ם מָזֹֽור׃
|
Trans. | wayyarə’ ’efərayim ’eṯ-ḥāləywō wîhûḏâ ’eṯ-məzōrwō wayyēleḵə ’efərayim ’el-’aššûr wayyišəlaḥ ’el-meleḵə yārēḇ wəhû’ lō’ yûḵal lirəpō’ lāḵem wəlō’-yiḡəheh mikem māzwōr: |
Algemeen
Zie ook: 4Q167, Assyrie, Genezing, Jareb, Ziekte
Aantekeningen
Als Efraim zijn krankheid zag, en Juda zijn gezwel, zo toog Efraim tot Assur, en hij zond tot den koning Jareb; maar die zal ulieden niet kunnen genezen, en zal het gezwel van ulieden niet helen.
- Jareb, Jareb, een koning van Assyrië (Hos. 5:13; 10:6), 1) mogelijk een symbolische naam, daar het "strijdlust" betekent. John Gill "see Hos. 10:6; for this does not seem to be the name of the king of Assyria himself; though it may be that Pul, or Tiglathpileser, or Shalmaneser, might have more names than one, whoever is meant; but rather it is the name of some place in Assyria, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, from which the country may be here denominated" (John Gill, Exposition of the Old and New Testament, "ad regem"; Jarchi, Zanchius, Liveleus, Drusius; Luther, Tarnovius; Onomast. Sacr. p. 219, 430; Ebr. Comment. p. 780). 2) de titel van Assyrische koningen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Als Efraim zijn krankheid zag, en Juda zijn gezwel, zo toog Efraim tot Assur, en hij zond tot den koning Jareb; maar die zal ulieden niet kunnen genezen, en zal het gezwel van ulieden niet helen.
- De drie wayyiqtol וַיַּ֨רְא "en zag", וַיֵּ֤לֶךְ "en ging" en וַיִּשְׁלַ֖ח "en zond" geven een gebeurtenis aan welke in het verleden is geschied.
- יָרֵב H3377 persoonsnaam "Jareb" (Hos. 5:13; 10:6 †); 1) zeer waarschijnlijk de Assyrische koninklijke titel sarru rabbu "de grote koning"; 2) een symbolische naam "koning Kemphaan" (NBV, NBV21), "koning Aanklacht" (Naardense Bijbel);
- גָּהָה H1455 hapax "genezen, genezing schenken";
- מָזוֹר "wond, gezwel" (Jer. 30:13; Hos. 5:13 †);
____
- חָלְי֗וֹ MT; הוליו Kennicott17;
- אֶת MT; omissie Kennicott168;
- מֶ֣לֶךְ יָרֵ֑ב MT βασιλέα Ιαριμ LXX; regem Ultorem Vg; βασιλέα Ιαρείμ (van מַלְכִּי רָב) ABP;
- מִכֶּ֖ם MT (מכ]ם֯x4QpHosb);
- מָזֹֽור MT 4QpHosb; מזר Kennicott226;
- Voorkomend in 4Q167 (4QpHosb) Fragment 2.1 "1 [en hij zal niet wegnemen van u] het gezwel." (F.G. Martinez, De Rollen van de Dode Zee 2, Kok, Kampen, 1995, p. 211).
____
- Sommigen zien מֶלֶךְ יָרֵב in de MT als een archaïsch genitief constructie van מַלְכִּי רָב "de grote koning" en welke dan het equivalent van de Assyrische koninklijke titel sarru rabbu zou zijn.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!