Hosea 6:9

SVGelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.
WLCוּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּֽהֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּחוּ־שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ׃
Trans.ûḵəḥakê ’îš gəḏûḏîm ḥeḇer kōhănîm dereḵə yəraṣṣəḥû-šeḵəmâ kî zimmâ ‘āśû:

Algemeen

Zie ook: Pad, Straat, Weg, Sichem (plaats), Struikrover

Aantekeningen

Gelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

כְ

-

חַכֵּ֨י

wachten

אִ֜ישׁ

der straatschenders op iemand

גְּדוּדִ֗ים

Gelijk de benden

חֶ֚בֶר

is het gezelschap

כֹּֽהֲנִ֔ים

der priesteren

דֶּ֖רֶךְ

den weg

יְרַצְּחוּ־

zij moorden

שֶׁ֑כְמָה

-

כִּ֥י

waarlijk

זִמָּ֖ה

schandelijke daden

עָשֽׂוּ

zij doen


Gelijk de benden der straatschenders op iemand wachten, [alzo] is het gezelschap der priesteren; zij moorden [op] den weg naar Sichem, waarlijk, zij doen schandelijke daden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!