Jakobus 3:14

SVMaar indien gij bitteren nijd en twistgierigheid hebt in uw hart, zo roemt en liegt niet tegen de waarheid.
Steph ει δε ζηλον πικρον εχετε και εριθειαν εν τη καρδια υμων μη κατακαυχασθε και ψευδεσθε κατα της αληθειας
Trans.ei de zēlon pikron echete kai eritheian en tē kardia ymōn mē katakauchasthe kai pseudesthe kata tēs alētheias

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Jaloezie
Romeinen 13:13

Aantekeningen

Maar indien gij bitteren nijd en twistgierigheid hebt in uw hart, zo roemt en liegt niet tegen de waarheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
indien
δε
Maar
ζηλον
nijd
πικρον
gij bitteren
εχετε
hebt

-
και
en
εριθειαν
twistgierigheid
εν
in
τη
-
καρδια
hart
υμων
uw
μη
niet
κατακαυχασθε
zo roemt

-
και
en
ψευδεσθε
liegt

-
κατα
tegen
της
-
αληθειας
de waarheid

Maar indien gij bitteren nijd en twistgierigheid hebt in uw hart, zo roemt en liegt niet tegen de waarheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!