Jeremia 16:19

SVO HEERE! Gij zijt mijn Sterkte, en mijn Sterkheid, en mijn Toevlucht ten dage der benauwdheid; tot U zullen de heidenen komen van de einden der aarde, en zeggen: Immers hebben onze vaders leugen erfelijk bezeten, [en] ijdelheid, waarin toch niets was, dat nut deed.
WLCיְהוָ֞ה עֻזִּ֧י וּמָעֻזִּ֛י וּמְנוּסִ֖י בְּיֹ֣ום צָרָ֑ה אֵלֶ֗יךָ גֹּויִ֤ם יָבֹ֙אוּ֙ מֵֽאַפְסֵי־אָ֔רֶץ וְיֹאמְר֗וּ אַךְ־שֶׁ֙קֶר֙ נָחֲל֣וּ אֲבֹותֵ֔ינוּ הֶ֖בֶל וְאֵֽין־בָּ֥ם מֹועִֽיל׃
Trans.JHWH ‘uzzî ûmā‘uzzî ûmənûsî bəywōm ṣārâ ’ēleyḵā gwōyim yāḇō’û mē’afəsê-’āreṣ wəyō’mərû ’aḵə-šeqer nāḥălû ’ăḇwōṯênû heḇel wə’ên-bām mwō‘îl:

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Leugen, Liegen

Aantekeningen

O HEERE! Gij zijt mijn Sterkte, en mijn Sterkheid, en mijn Toevlucht ten dage der benauwdheid; tot U zullen de heidenen komen van de einden der aarde, en zeggen: Immers hebben onze vaders leugen erfelijk bezeten, [en] ijdelheid, waarin toch niets was, dat nut deed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהוָ֞ה

HEERE

עֻזִּ֧י

Gij zijt mijn Sterkte

וּ

-

מָעֻזִּ֛י

en mijn Sterkheid

וּ

-

מְנוּסִ֖י

en mijn Toevlucht

בְּ

-

י֣וֹם

ten dage

צָרָ֑ה

der benauwdheid

אֵלֶ֗יךָ

-

גּוֹיִ֤ם

tot zullen de heidenen

יָבֹ֙אוּ֙

komen

מֵֽ

-

אַפְסֵי־

van de einden

אָ֔רֶץ

der aarde

וְ

-

יֹאמְר֗וּ

en zeggen

אַךְ־

-

שֶׁ֙קֶר֙

leugen

נָחֲל֣וּ

erfelijk bezeten

אֲבוֹתֵ֔ינוּ

Immers hebben onze vaders

הֶ֖בֶל

ijdelheid

וְ

-

אֵֽין־

-

בָּ֥ם

-

מוֹעִֽיל

waarin toch niets was, dat nut deed


O HEERE! Gij zijt mijn Sterkte, en mijn Sterkheid, en mijn Toevlucht ten dage der benauwdheid; tot U zullen de heidenen komen van de einden der aarde, en zeggen: Immers hebben onze vaders leugen erfelijk bezeten, [en] ijdelheid, waarin toch niets was, dat nut deed.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!