Jeremia 24:5

SVZo zegt de HEERE, de God Israels: Gelijk die goede vijgen, alzo zal Ik kennen de gevankelijk weggevoerden van Juda, die Ik uit deze plaats naar het land der Chaldeen heb weggeschikt, ten goede.
WLCכֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּתְּאֵנִ֥ים הַטֹּבֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה כֵּֽן־אַכִּ֞יר אֶת־גָּל֣וּת יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר שִׁלַּ֜חְתִּי מִן־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֛ה אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים לְטֹובָֽה׃
Trans.kōh-’āmar JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl katə’ēnîm haṭṭōḇwōṯ hā’ēlleh kēn-’akîr ’eṯ-gālûṯ yəhûḏâ ’ăšer šillaḥətî min-hammāqwōm hazzeh ’ereṣ kaśədîm ləṭwōḇâ:

Algemeen

Zie ook: Chaldeeën, Vijgenboom

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE, de God Israëls: Gelijk die goede vijgen, alzo zal Ik kennen de gevankelijk weggevoerden van Juda, die Ik uit deze plaats naar het land der Chaldeen heb weggeschikt, ten goede.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּֽה־

-

אָמַ֤ר

Zo zegt

יְהוָה֙

de HEERE

אֱלֹהֵ֣י

de God

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

כַּ

-

תְּאֵנִ֥ים

vijgen

הַ

-

טֹּב֖וֹת

Gelijk die goede

הָ

-

אֵ֑לֶּה

-

כֵּֽן־

-

אַכִּ֞יר

alzo zal Ik kennen

אֶת־

-

גָּל֣וּת

de gevankelijk weggevoerden

יְהוּדָ֗ה

van Juda

אֲשֶׁ֨ר

-

שִׁלַּ֜חְתִּי

heb weggeschikt

מִן־

-

הַ

-

מָּק֥וֹם

die Ik uit deze plaats

הַ

-

זֶּ֛ה

-

אֶ֥רֶץ

naar het land

כַּשְׂדִּ֖ים

der Chaldeën

לְ

-

טוֹבָֽה

ten goede


Zo zegt de HEERE, de God Israels: Gelijk die goede vijgen, alzo zal Ik kennen de gevankelijk weggevoerden van Juda, die Ik uit deze plaats naar het land der Chaldeen heb weggeschikt, ten goede.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!