Jeremia 26:1

SVIn het begin des koninkrijks van Jojakim, den zoon van Josia, koning van Juda, geschiedde dit woord van den HEERE, zeggende:
WLCבְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלְכ֛וּת יְהֹויָקִ֥ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָה֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Trans.bərē’šîṯ mamələḵûṯ yəhwōyāqîm ben-yō’šîyâû meleḵə yəhûḏâ hāyâ hadāḇār hazzeh mē’ēṯ JHWH lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Jojakim (koning v. Juda), Josia (koning van Juda), Juda (koninkrijk), koningen van Juda

Aantekeningen

In het begin des koninkrijks van Jojakim, den zoon van Josia, koning van Juda, geschiedde dit woord van den HEERE, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

רֵאשִׁ֗ית

In het begin

מַמְלְכ֛וּת

des koninkrijks

יְהוֹיָקִ֥ים

van Jójakim

בֶּן־

den zoon

יֹאשִׁיָּ֖הוּ

van Josía

מֶ֣לֶךְ

koning

יְהוּדָ֑ה

van Juda

הָיָה֙

-

הַ

-

דָּבָ֣ר

geschiedde dit woord

הַ

-

זֶּ֔ה

-

מֵ

-

אֵ֥ת

-

יְהוָ֖ה

van den HEERE

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


In het begin des koninkrijks van Jojakim, den zoon van Josia, koning van Juda, geschiedde dit woord van den HEERE, zeggende:


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!