Jeremia 29:1

SVVoorts zijn dit de woorden des briefs, dien de profeet Jeremia zond van Jeruzalem tot de overige oudsten, die gevankelijk waren weggevoerd, mitsgaders tot de priesteren, en tot de profeten, en tot het ganse volk, dat Nebukadnezar van Jeruzalem gevankelijk had weggevoerd naar Babel.
WLCוְאֵ֙לֶּה֙ דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׁלַ֛ח יִרְמְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא מִירוּשָׁלִָ֑ם אֶל־יֶ֜תֶר זִקְנֵ֣י הַגֹּולָ֗ה וְאֶל־הַכֹּהֲנִ֤ים וְאֶל־הַנְּבִיאִים֙ וְאֶל־כָּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֨ר הֶגְלָ֧ה נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃
Trans.wə’ēlleh diḇərê hassēfer ’ăšer šālaḥ yirəməyâ hannāḇî’ mîrûšālāim ’el-yeṯer ziqənê hagwōlâ wə’el-hakōhănîm wə’el-hannəḇî’îm wə’el-kāl-hā‘ām ’ăšer heḡəlâ nəḇûḵaḏəne’ṣṣar mîrûšālaim bāḇelâ:

Algemeen

Zie ook: Babel, Ballingschap, Diaspora, Jeremia (profeet), Jeruzalem, Krijgsgevangenen, Nebukadnezar

Aantekeningen

Voorts zijn dit de woorden des briefs, dien de profeet Jeremia zond van Jeruzalem tot de overige oudsten, die gevankelijk waren weggevoerd, mitsgaders tot de priesteren, en tot de profeten, en tot het ganse volk, dat Nebukadnezar van Jeruzalem gevankelijk had weggevoerd naar Babel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֙לֶּה֙

-

דִּבְרֵ֣י

Voorts zijn dit de woorden

הַ

-

סֵּ֔פֶר

des briefs

אֲשֶׁ֥ר

-

שָׁלַ֛ח

zond

יִרְמְיָ֥ה

Jeremía

הַ

-

נָּבִ֖יא

dien de profeet

מִ

-

ירוּשָׁלִָ֑ם

van Jeruzalem

אֶל־

-

יֶ֜תֶר

tot de overige

זִקְנֵ֣י

oudsten

הַ

-

גּוֹלָ֗ה

die gevankelijk waren weggevoerd

וְ

-

אֶל־

-

הַ

-

כֹּהֲנִ֤ים

mitsgaders tot de priesteren

וְ

-

אֶל־

-

הַ

-

נְּבִיאִים֙

en tot de profeten

וְ

-

אֶל־

-

כָּל־

-

הָ

-

עָ֔ם

en tot het ganse volk

אֲשֶׁ֨ר

-

הֶגְלָ֧ה

gevankelijk had weggevoerd

נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר

dat Nebukadnézar

מִ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

van Jeruzalem

בָּבֶֽלָה

naar Babel


Voorts zijn dit de woorden des briefs, dien de profeet Jeremia zond van Jeruzalem tot de overige oudsten, die gevankelijk waren weggevoerd, mitsgaders tot de priesteren, en tot de profeten, en tot het ganse volk, dat Nebukadnezar van Jeruzalem gevankelijk had weggevoerd naar Babel.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!