Jeremia 35:5

SVEn ik zette den kinderen van het huis der Rechabieten koppen vol wijn en bekers voor; en ik zeide tot hen: Drinkt wijn.
WLCוָאֶתֵּ֞ן לִפְנֵ֣י ׀ בְּנֵ֣י בֵית־הָרֵכָבִ֗ים גְּבִעִ֛ים מְלֵאִ֥ים יַ֖יִן וְכֹסֹ֑ות וָאֹמַ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם שְׁתוּ־יָֽיִן׃
Trans.wā’etēn lifənê bənê ḇêṯ-hārēḵāḇîm gəḇi‘îm məlē’îm yayin wəḵōswōṯ wā’ōmar ’ălêhem šəṯû-yāyin:

Algemeen

Zie ook: Rechabieten, Wijn / most

Aantekeningen

En ik zette den kinderen van het huis der Rechabieten koppen vol wijn en bekers voor; en ik zeide tot hen: Drinkt wijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֶתֵּ֞ן

En ik zette

לִ

-

פְנֵ֣י׀

voor

בְּנֵ֣י

den kinderen

בֵית־

van het huis

הָ

-

רֵכָבִ֗ים

der Rechabieten

גְּבִעִ֛ים

koppen

מְלֵאִ֥ים

vol

יַ֖יִן

wijn

וְ

-

כֹס֑וֹת

en bekers

וָ

-

אֹמַ֥ר

en ik zeide

אֲלֵיהֶ֖ם

-

שְׁתוּ־

tot hen: Drinkt

יָֽיִן

wijn


En ik zette den kinderen van het huis der Rechabieten koppen vol wijn en bekers voor; en ik zeide tot hen: Drinkt wijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!