Jeremia 41:5

SVZo kwamen er lieden van Sichem, van Silo, en van Samaria, tachtig man, hebbende den baard afgeschoren, en de klederen gescheurd, en zichzelven gesneden; en spijsoffer en wierook waren in hun hand, om ten huize des HEEREN te brengen.
WLCוַיָּבֹ֣אוּ אֲ֠נָשִׁים מִשְּׁכֶ֞ם מִשִּׁלֹ֤ו וּמִשֹּֽׁמְרֹון֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ מְגֻלְּחֵ֥י זָקָ֛ן וּקְרֻעֵ֥י בְגָדִ֖ים וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים וּמִנְחָ֤ה וּלְבֹונָה֙ בְּיָדָ֔ם לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.wayyāḇō’û ’ănāšîm miššəḵem miššilwō ûmiššōmərwōn šəmōnîm ’îš məḡulləḥê zāqān ûqəru‘ê ḇəḡāḏîm ûmiṯəgōḏəḏîm ûminəḥâ ûləḇwōnâ bəyāḏām ləhāḇî’ bêṯ JHWH:

Algemeen

Zie ook: Baard, Hand (lichaamsdeel), Kaalscheren, Kleding, Samaria, Sichem (plaats), Silo, Spijsoffer, Wierook, Zelfkastijding, Zelfverminking

Aantekeningen

Zo kwamen er lieden van Sichem, van Silo, en van Samaria, tachtig man, hebbende den baard afgeschoren, en de klederen gescheurd, en zichzelven gesneden; en spijsoffer en wierook waren in hun hand, om ten huize des HEEREN te brengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֣אוּ

Zo kwamen

אֲ֠נָשִׁים

man

מִ

-

שְּׁכֶ֞ם

van Sichem

מִ

-

שִּׁל֤וֹ

van Silo

וּ

-

מִ

-

שֹּֽׁמְרוֹן֙

en van Samaria

שְׁמֹנִ֣ים

tachtig

אִ֔ישׁ

-

מְגֻלְּחֵ֥י

afgeschoren

זָקָ֛ן

hebbende den baard

וּ

-

קְרֻעֵ֥י

gescheurd

בְגָדִ֖ים

en de klederen

וּ

-

מִתְגֹּֽדְדִ֑ים

en zichzelven gesneden

וּ

-

מִנְחָ֤ה

en spijsoffer

וּ

-

לְבוֹנָה֙

en wierook

בְּ

-

יָדָ֔ם

waren in hun hand

לְ

-

הָבִ֖יא

te brengen

בֵּ֥ית

om ten huize

יְהוָֽה

des HEEREN


Zo kwamen er lieden van Sichem, van Silo, en van Samaria, tachtig man, hebbende den baard afgeschoren, en de klederen gescheurd, en zichzelven gesneden; en spijsoffer en wierook waren in hun hand, om ten huize des HEEREN te brengen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!