Jeremia 46:5

SVWaarom zie Ik, [dat] zij versaagd [en] achterwaarts gedreven zijn? Zelfs hun helden zijn verslagen, en nemen de vlucht, en zien niet om; er is schrik van rondom, spreekt de HEERE.
WLCמַדּ֣וּעַ רָאִ֗יתִי הֵ֣מָּה חַתִּים֮ נְסֹגִ֣ים אָחֹור֒ וְגִבֹּורֵיהֶ֣ם יֻכַּ֔תּוּ וּמָנֹ֥וס נָ֖סוּ וְלֹ֣א הִפְנ֑וּ מָגֹ֥ור מִסָּבִ֖יב נְאֻם־יְהוָֽה׃
Trans.madû‘a rā’îṯî hēmmâ ḥatîm nəsōḡîm ’āḥwōr wəḡibwōrêhem yukatû ûmānwōs nāsû wəlō’ hifənû māḡwōr missāḇîḇ nə’um-JHWH:

Aantekeningen

Waarom zie Ik, [dat] zij versaagd [en] achterwaarts gedreven zijn? Zelfs hun helden zijn verslagen, en nemen de vlucht, en zien niet om; er is schrik van rondom, spreekt de HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מַדּ֣וּעַ

-

רָאִ֗יתִי

Waarom zie Ik

הֵ֣מָּה

-

חַתִּים֮

zij versaagd

נְסֹגִ֣ים

gedreven zijn

אָחוֹר֒

achterwaarts

וְ

-

גִבּוֹרֵיהֶ֣ם

Zelfs hun helden

יֻכַּ֔תּוּ

zijn verslagen

וּ

-

מָנ֥וֹס

-

נָ֖סוּ

en nemen de vlucht

וְ

-

לֹ֣א

-

הִפְנ֑וּ

en zien niet om

מָג֥וֹר

er is schrik

מִ

-

סָּבִ֖יב

van rondom

נְאֻם־

spreekt

יְהוָֽה

de HEERE


Waarom zie Ik, [dat] zij versaagd [en] achterwaarts gedreven zijn? Zelfs hun helden zijn verslagen, en nemen de vlucht, en zien niet om; er is schrik van rondom, spreekt de HEERE.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!