Jeremia 48:36

SVDaarom zal Mijn hart over Moab getier maken als de fluiten; ook zal Mijn hart over de lieden van Kir-heres getier maken als de fluiten, omdat het overschot, [dat] hij gemaakt had, verloren is.
WLCעַל־כֵּ֞ן לִבִּ֤י לְמֹואָב֙ כַּחֲלִלִ֣ים יֶהֱמֶ֔ה וְלִבִּי֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י קִֽיר־חֶ֔רֶשׂ כַּחֲלִילִ֖ים יֶהֱמֶ֑ה עַל־כֵּ֛ן יִתְרַ֥ת עָשָׂ֖ה אָבָֽדוּ׃
Trans.‘al-kēn libî ləmwō’āḇ kaḥălilîm yehĕmeh wəlibî ’el-’anəšê qîr-ḥereś kaḥălîlîm yehĕmeh ‘al-kēn yiṯəraṯ ‘āśâ ’āḇāḏû:

Algemeen

Zie ook: Fluiten, Hart (lichaamsdeel), Kir-heres (plaats), Moab

Aantekeningen

Daarom zal Mijn hart over Moab getier maken als de fluiten; ook zal Mijn hart over de lieden van Kir-heres getier maken als de fluiten, omdat het overschot, [dat] hij gemaakt had, verloren is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

-

כֵּ֞ן

-

לִבִּ֤י

Daarom zal Mijn hart

לְ

-

מוֹאָב֙

over Moab

כַּ

-

חֲלִלִ֣ים

als de fluiten

יֶהֱמֶ֔ה

getier maken

וְ

-

לִבִּי֙

ook zal Mijn hart

אֶל־

-

אַנְשֵׁ֣י

-

קִֽיר־

-

חֶ֔רֶשׂ

van Kir-héres

כַּ

-

חֲלִילִ֖ים

als de fluiten

יֶהֱמֶ֑ה

getier maken

עַל־

-

כֵּ֛ן

-

יִתְרַ֥ת

omdat het overschot

עָשָׂ֖ה

hij gemaakt had

אָבָֽדוּ

verloren is


Daarom zal Mijn hart over Moab getier maken als de fluiten; ook zal Mijn hart over de lieden van Kir-heres getier maken als de fluiten, omdat het overschot, [dat] hij gemaakt had, verloren is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!