Jeremia 49:5

SVZiet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de HEERE, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.
WLCהִנְנִי֩ מֵבִ֨יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃
Trans.hinənî mēḇî’ ‘ālayiḵə paḥaḏ nə’um-’ăḏōnāy JHWH ṣəḇā’wōṯ mikāl-səḇîḇāyiḵə wənidaḥətem ’îš ləfānāyw wə’ên məqabēṣ lannōḏēḏ:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Vluchteling

Aantekeningen

Ziet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de HEERE, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנְ

-

נִי֩

-

מֵבִ֨יא

over brengen

עָלַ֜יִךְ

-

פַּ֗חַד

Ziet, Ik zal vreze

נְאֻם־

spreekt

אֲדֹנָ֧י

de Heere

יְהוִ֛ה

de HEERE

צְבָא֖וֹת

der heirscharen

מִ

-

כָּל־

-

סְבִיבָ֑יִךְ

van allen, die rondom

וְ

-

נִדַּחְתֶּם֙

henen, uitgedreven worden

אִ֣ישׁ

zijn, en gijlieden zult, een iegelijk

לְ

-

פָנָ֔יו

voor zich

וְ

-

אֵ֥ין

-

מְקַבֵּ֖ץ

vergaderen

לַ

-

נֹּדֵֽד

en niemand zal den omdolende


Ziet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de Heere, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!