Jeremia 4:28

SVHierom zal de aarde treuren, en de hemel daarboven zwart zijn; omdat Ik het heb gesproken, Ik heb het voorgenomen, en het zal Mij niet rouwen, en Ik zal Mij daarvan niet afkeren.
WLCעַל־זֹאת֙ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֔רֶץ וְקָדְר֥וּ הַשָּׁמַ֖יִם מִמָּ֑עַל עַ֤ל כִּי־דִבַּ֙רְתִּי֙ זַמֹּ֔תִי וְלֹ֥א נִחַ֖מְתִּי וְלֹא־אָשׁ֥וּב מִמֶּֽנָּה׃
Trans.‘al-zō’ṯ te’ĕḇal hā’āreṣ wəqāḏərû haššāmayim mimmā‘al ‘al kî-ḏibarətî zammōṯî wəlō’ niḥamətî wəlō’-’āšûḇ mimmennâ:

Algemeen

Zie ook: Rouw, Zwart

Aantekeningen

Hierom zal de aarde treuren, en de hemel daarboven zwart zijn; omdat Ik het heb gesproken, Ik heb het voorgenomen, en het zal Mij niet rouwen, en Ik zal Mij daarvan niet afkeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

-

זֹאת֙

-

תֶּאֱבַ֣ל

treuren

הָ

-

אָ֔רֶץ

Hierom zal de aarde

וְ

-

קָדְר֥וּ

zwart zijn

הַ

-

שָּׁמַ֖יִם

en de hemel

מִ

-

מָּ֑עַל

daarboven

עַ֤ל

-

כִּי־

-

דִבַּ֙רְתִּי֙

omdat Ik het heb gesproken

זַמֹּ֔תִי

Ik heb het voorgenomen

וְ

-

לֹ֥א

-

נִחַ֖מְתִּי

en het zal Mij niet rouwen

וְ

-

לֹא־

-

אָשׁ֥וּב

en Ik zal Mij daarvan niet afkeren

מִמֶּֽנָּה

-


Hierom zal de aarde treuren, en de hemel daarboven zwart zijn; omdat Ik het heb gesproken, Ik heb het voorgenomen, en het zal Mij niet rouwen, en Ik zal Mij daarvan niet afkeren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!