Jeremia 6:20

SVWaartoe zal dan de wierook voor Mij uit Scheba komen, en de beste kalmus uit verren lande? Uw brandofferen zijn [Mij] niet behagelijk, en uw slachtofferen zijn Mij niet zoet.
WLCלָמָּה־זֶּ֨ה לִ֤י לְבֹונָה֙ מִשְּׁבָ֣א תָבֹ֔וא וְקָנֶ֥ה הַטֹּ֖וב מֵאֶ֣רֶץ מֶרְחָ֑ק עֹלֹֽותֵיכֶם֙ לֹ֣א לְרָצֹ֔ון וְזִבְחֵיכֶ֖ם לֹא־עָ֥רְבוּ לִֽי׃ ס
Trans.lāmmâ-zzeh lî ləḇwōnâ miššəḇā’ ṯāḇwō’ wəqāneh haṭṭwōḇ mē’ereṣ merəḥāq ‘ōlwōṯêḵem lō’ lərāṣwōn wəziḇəḥêḵem lō’-‘ārəḇû lî:

Algemeen

Zie ook: Brandoffer, Kalmoes, Scheba (land), Sheba (koningin), Wierook

Aantekeningen

Waartoe zal dan de wierook voor Mij uit Scheba komen, en de beste kalmus uit verren lande? Uw brandofferen zijn [Mij] niet behagelijk, en uw slachtofferen zijn Mij niet zoet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

מָּה־

-

זֶּ֨ה

-

לִ֤י

-

לְבוֹנָה֙

Waartoe zal dan de wierook

מִ

-

שְּׁבָ֣א

voor Mij uit Scheba

תָב֔וֹא

komen

וְ

-

קָנֶ֥ה

kalmus

הַ

-

טּ֖וֹב

en de beste

מֵ

-

אֶ֣רֶץ

lande

מֶרְחָ֑ק

uit verren

עֹלֽוֹתֵיכֶם֙

Uw brandofferen

לֹ֣א

-

לְ

-

רָצ֔וֹן

zijn niet behagelijk

וְ

-

זִבְחֵיכֶ֖ם

en uw slachtofferen

לֹא־

-

עָ֥רְבוּ

zijn Mij niet zoet

לִֽי

-


Waartoe zal dan de wierook voor Mij uit Scheba komen, en de beste kalmus uit verren lande? Uw brandofferen zijn [Mij] niet behagelijk, en uw slachtofferen zijn Mij niet zoet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!