Jeremia 6:4

SVHeiligt den krijg tegen haar, maakt u op, en laat ons optrekken op den middag; o, wee ons! want de dag heeft zich gewend, want de avondschaduwen neigen zich.
WLCקַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם אֹ֥וי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיֹּ֔ום כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב׃
Trans.qadəšû ‘āleyhā miləḥāmâ qûmû wəna‘ăleh ḇaṣṣâŏrāyim ’wōy lānû kî-fānâ hayywōm kî yinnāṭû ṣiləlê-‘āreḇ:

Algemeen

Zie ook: Avond, Schaduw

Aantekeningen

Heiligt den krijg tegen haar, maakt u op, en laat ons optrekken op den middag; o, wee ons! want de dag heeft zich gewend, want de avondschaduwen neigen zich.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

קַדְּשׁ֤וּ

Heiligt

עָלֶ֙יהָ֙

-

מִלְחָמָ֔ה

den krijg

ק֖וּמוּ

tegen haar, maakt op

וְ

-

נַעֲלֶ֣ה

en laat ons optrekken

בַֽ

-

צָּהֳרָ֑יִם

op den middag

א֥וֹי

o, wee

לָ֙

-

נוּ֙

-

כִּי־

-

פָנָ֣ה

heeft zich gewend

הַ

-

יּ֔וֹם

ons! want de dag

כִּ֥י

-

יִנָּט֖וּ

neigen zich

צִלְלֵי־

want de avondschaduwen

עָֽרֶב

-


Heiligt den krijg tegen haar, maakt u op, en laat ons optrekken op den middag; o, wee ons! want de dag heeft zich gewend, want de avondschaduwen neigen zich.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!