Jeremia 7:18

SVDe kinderen lezen hout op, en de vaders steken het vuur aan, en de vrouwen kneden het deeg, om gebeelde koeken te maken voor de Melecheth des hemels, en anderen goden drankofferen te offeren, om Mij verdriet aan te doen.
WLCהַבָּנִ֞ים מְלַקְּטִ֣ים עֵצִ֗ים וְהָֽאָבֹות֙ מְבַעֲרִ֣ים אֶת־הָאֵ֔שׁ וְהַנָּשִׁ֖ים לָשֹׁ֣ות בָּצֵ֑ק לַעֲשֹׂ֨ות כַּוָּנִ֜ים לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֗יִם וְהַסֵּ֤ךְ נְסָכִים֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֖עַן הַכְעִסֵֽנִי׃
Trans.habānîm məlaqqəṭîm ‘ēṣîm wəhā’āḇwōṯ məḇa‘ărîm ’eṯ-hā’ēš wəhannāšîm lāšwōṯ bāṣēq la‘ăśwōṯ kaûānîm liməleḵeṯ haššāmayim wəhassēḵə nəsāḵîm lē’lōhîm ’ăḥērîm ləma‘an haḵə‘isēnî:

Algemeen

Zie ook: Maan (godin), Melecheth, Koningin van de hemel, Offer (drank-)

Aantekeningen

De kinderen lezen hout op, en de vaders steken het vuur aan, en de vrouwen kneden het deeg, om gebeelde koeken te maken voor de Melecheth des hemels, en anderen goden drankofferen te offeren, om Mij verdriet aan te doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַ

-

בָּנִ֞ים

De kinderen

מְלַקְּטִ֣ים

lezen

עֵצִ֗ים

hout

וְ

-

הָֽ

-

אָבוֹת֙

op, en de vaders

מְבַעֲרִ֣ים

steken

אֶת־

-

הָ

-

אֵ֔שׁ

het vuur

וְ

-

הַ

-

נָּשִׁ֖ים

en de vrouwen

לָשׁ֣וֹת

kneden

בָּצֵ֑ק

het deeg

לַ

-

עֲשׂ֨וֹת

te maken

כַּוָּנִ֜ים

om gebeelde koeken

לִ

-

מְלֶ֣כֶת

voor de Melécheth

הַ

-

שָּׁמַ֗יִם

des hemels

וְ

-

הַסֵּ֤ךְ

te offeren

נְסָכִים֙

drankofferen

לֵ

-

אלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֔ים

en anderen

לְמַ֖עַן

-

הַכְעִסֵֽנִי

om Mij verdriet aan te doen


De kinderen lezen hout op, en de vaders steken het vuur aan, en de vrouwen kneden het deeg, om gebeelde koeken te maken voor de Melecheth des hemels, en anderen goden drankofferen te offeren, om Mij verdriet aan te doen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!