Jeremia 7:34

SVEn Ik zal uit de steden van Juda en uit de straten van Jeruzalem doen ophouden de stem der vrolijkheid en de stem der vreugde, de stem des bruidegoms en de stem der bruid; want het land zal tot een verwoesting worden.
WLCוְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה וּמֵֽחֻצֹות֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם קֹ֤ול שָׂשֹׂון֙ וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֔ה קֹ֥ול חָתָ֖ן וְקֹ֣ול כַּלָּ֑ה כִּ֥י לְחָרְבָּ֖ה תִּהְיֶ֥ה הָאָֽרֶץ׃
Trans.wəhišəbatî| mē‘ārê yəhûḏâ ûmēḥuṣwōṯ yərûšālaim qwōl śāśwōn wəqwōl śiməḥâ qwōl ḥāṯān wəqwōl kallâ kî ləḥārəbâ tihəyeh hā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Bruid, Bruidegom, Jeruzalem

Aantekeningen

En Ik zal uit de steden van Juda en uit de straten van Jeruzalem doen ophouden de stem der vrolijkheid en de stem der vreugde, de stem des bruidegoms en de stem der bruid; want het land zal tot een verwoesting worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִשְׁבַּתִּ֣י׀

doen ophouden

מֵ

-

עָרֵ֣י

En Ik zal uit de steden

יְהוּדָ֗ה

van Juda

וּ

-

מֵֽ

-

חֻצוֹת֙

en uit de straten

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

van Jeruzalem

ק֤וֹל

de stem

שָׂשׂוֹן֙

der vrolijkheid

וְ

-

ק֣וֹל

en de stem

שִׂמְחָ֔ה

der vreugde

ק֥וֹל

de stem

חָתָ֖ן

des bruidegoms

וְ

-

ק֣וֹל

en de stem

כַּלָּ֑ה

der bruid

כִּ֥י

-

לְ

-

חָרְבָּ֖ה

zal tot een verwoesting

תִּהְיֶ֥ה

-

הָ

-

אָֽרֶץ

want het land


En Ik zal uit de steden van Juda en uit de straten van Jeruzalem doen ophouden de stem der vrolijkheid en de stem der vreugde, de stem des bruidegoms en de stem der bruid; want het land zal tot een verwoesting worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!