Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Want het Licht van Israel zal tot een vuur zijn, en zijn Heilige tot een vlam, welke in brand steken en verteren zal zijn doornen en zijn distelen, op een dag. |
WLC | וְהָיָ֤ה אֹֽור־יִשְׂרָאֵל֙ לְאֵ֔שׁ וּקְדֹושֹׁ֖ו לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה וְאָֽכְלָ֛ה שִׁיתֹ֥ו וּשְׁמִירֹ֖ו בְּיֹ֥ום אֶחָֽד׃
|
Trans. | wəhāyâ ’wōr-yiśərā’ēl lə’ēš ûqəḏwōšwō ləlehāḇâ ûḇā‘ărâ wə’āḵəlâ šîṯwō ûšəmîrwō bəywōm ’eḥāḏ: |
Algemeen
Zie ook: Bosbrand, Distel
Aantekeningen
Want het Licht van Israël zal tot een vuur zijn, en zijn Heilige tot een vlam, welke in brand steken en verteren zal zijn doornen en zijn distelen, op een dag.
- zijn doornen en zijn distelen, het is opvallend dat deze twee met exact dezelfde bewoordingen in het Hebreeuws steeds gezamenlijk in Jesaja worden genoemd (Jes. 5:6; 7:23-25; 9:17; 10:17; 27:4; 32:13).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want het Licht van Israël zal tot een vuur zijn, en zijn Heilige tot een vlam, welke in brand steken en verteren zal zijn doornen en zijn distelen, op een dag.
- שָׁמִיר H8068 "doorn"; volgens Gustav Dalman een soort peen (Daucus aureus; G. Dalman, Arbeit und Sitte in Palästina, Vol. 2 p. 321);
- שַׁיִת H7898 "distel, doorn" (Jes. 5:6; 7:23-25; 9:17; 10:17; 27:4 †); volgens Gustav Dalman een soort van het geslacht duizendblad (Achillea; G. Dalman, Arbeit und Sitte in Palästina, Vol. 2 p. 321);
____
- אֹֽור־יִשְׂרָאֵל֙ MT 1QIsab;
- וּקְדֹושֹׁ֖ו לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה MT 1QIsaa; καὶ ἁγιάσει αὐτὸν ἐν πυρὶ καιομένῳ LXX;
- וְאָֽכְלָ֛ה שִׁיתֹ֥ו MT; ואכלה שיתיוx1QIsaa; καὶ φάγεται ὡσεὶ χόρτον τὴν ὕλην LXX;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!