Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom zal Ik den hemel beroeren, en de aarde zal bewogen worden van haar plaats, vanwege de verbolgenheid des HEEREN der heirscharen, en vanwege den dag Zijns hittigen toorns. |
WLC | עַל־כֵּן֙ שָׁמַ֣יִם אַרְגִּ֔יז וְתִרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ מִמְּקֹומָ֑הּ בְּעֶבְרַת֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּבְיֹ֖ום חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃
|
Trans. | ‘al-kēn šāmayim ’arəgîz wəṯirə‘aš hā’āreṣ mimməqwōmāh bə‘eḇəraṯ JHWH ṣəḇā’wōṯ ûḇəywōm ḥărwōn ’apwō: |
Algemeen
Zie ook: Aardbeving, Aarde (plat vs. rond), JHWH Zebaot
Aantekeningen
Daarom zal Ik den hemel beroeren, en de aarde zal bewogen worden van haar plaats, vanwege de verbolgenheid des HEEREN der heirscharen, en vanwege den dag Zijns hittigen toorns.
- den hemel beroeren …de aarde zal bewogen worden van haar plaats, er komen allerlei catastrofale rampen, als aardbevingen.
Het vermeende idee dat op het voorkomen van de woorden "beroeren" en "bewogen" dit een bewijstekst is dat de aarde plat zou zijn is het bewust verkeerd interpreteren en uit zijn verband rukken van de tekst en toont eerder aan hoe krampachtig men naar argumenten zoekt om deze dwaling te ondersteunen. We zien hier hoe in normaal spraakgebruik de rampen worden beschreven en niet een technische verhandeling hoe de aarde eruit zou zien.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Daarom zal Ik den hemel beroeren, en de aarde zal bewogen worden van haar plaats, vanwege de verbolgenheid des HEEREN der heirscharen, en vanwege den dag Zijns hittigen toorns.
____
- עַל־כֵּן֙ שָׁמַ֣יִם MT 4QIsaa;
- אַרְגִּ֔יז MT 1QIsaa 4QIsaa 4QIsab; θυμωθήσεται LXX;
- וְתִרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ MT 4QIsaa 4QIsab;
- מִמְּקֹומָ֑הּ MT 1QIsaa; ממקוהx4QIsab;
- בְּעֶבְרַת֙ MT (4QIsab);
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 4Q55=4QIsaa (fragmentarisch); 4Q56=4QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!