Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zij komen uit verren lande, van het einde des hemels; de HEERE en de instrumenten Zijner gramschap, om dat ganse land te verderven. |
WLC | בָּאִ֛ים מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק מִקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם יְהוָה֙ וּכְלֵ֣י זַעְמֹ֔ו לְחַבֵּ֖ל כָּל־הָאָֽרֶץ׃
|
Trans. | bā’îm mē’ereṣ merəḥāq miqəṣēh haššāmāyim JHWH ûḵəlê za‘əmwō ləḥabēl kāl-hā’āreṣ: |
Aantekeningen
Zij komen uit verren lande, van het einde des hemels; de HEERE en de instrumenten Zijner gramschap, om dat ganse land te verderven.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij komen uit verren lande, van het einde des hemels; de HEERE en de instrumenten Zijner gramschap, om dat ganse land te verderven.
____
- בָּאִ֛ים MT 4QIsaa 4QIsab;
- מֵאֶ֥רֶץ MT (4QIsaa) 4QIsab;
- מֶרְחָ֖ק MT 4QIsaa 4QIsab;
- מִקְצֵ֣ה MT 4QIsaa (4QIsab);
- הַשָּׁמָ֑יִם MT (1QIsab) 4QIsaa; הארץ Kennicott149 225; θεμελίου LXX ABP;
- יְהוָה֙ MT (1QIsab) κύριος LXX ABP; omissie Kennicott72 149 187;
- וּכְלֵ֣י MT 1QIsab;
- זַעְמֹ֔ו MT 1QIsab; ועמו Kennicott4;
- לְחַבֵּ֖ל MT 1QIsab; τοῦ καταφθεῖραι LXX; καταφθείραι ABP;
- כָּל־הָאָֽרֶץ MT τὴν οἰκουμένην ὅλην LXX; πάσαν την οικουμένην ABP;
- כָּל MT (1QIsab 4QIsab);
- הָאָֽרֶץ MT 4QIsab;
- Voorkomend in 1QIsaa (MT volgend) 1Q8=1QIsab (fragmentarisch); 4Q55=4QIsaa (fragmentarisch); 4Q56=4QIsab (fragmentarisch);
____
- Aan het einde van de regel is een ס gesloten parshiya. Omissie OHiB en WLC.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!