Jesaja 14:16

SVDie u zien zullen, zullen u aanschouwen, zij zullen op u letten, [en zeggen:] Is dat die man, die de aarde beroerde, die de koninkrijken deed beven?
WLCרֹאֶ֙יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבֹּונָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֹֽות׃
Trans.rō’eyḵā ’ēleyḵā yašəgîḥû ’ēleyḵā yiṯəbwōnānû hăzeh hā’îš marəgîz hā’āreṣ marə‘îš maməlāḵwōṯ:

Algemeen

Zie ook: satan

Aantekeningen

Die u zien zullen, zullen u aanschouwen, zij zullen op u letten, [en zeggen:] Is dat die man, die de aarde beroerde, die de koninkrijken deed beven?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רֹאֶ֙יךָ֙

Die zien zullen

אֵלֶ֣יךָ

-

יַשְׁגִּ֔יחוּ

zullen aanschouwen

אֵלֶ֖יךָ

-

יִתְבּוֹנָ֑נוּ

zij zullen op letten

הֲ

-

זֶ֤ה

-

הָ

-

אִישׁ֙

Is dat die man

מַרְגִּ֣יז

beroerde

הָ

-

אָ֔רֶץ

die de aarde

מַרְעִ֖ישׁ

deed beven

מַמְלָכֽוֹת

die de koninkrijken


Die u zien zullen, zullen u aanschouwen, zij zullen op u letten, [en zeggen:] Is dat die man, die de aarde beroerde, die de koninkrijken deed beven?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!