Jesaja 15:8

SVWant dat geschreeuw zal omgaan door de landpale van Moab, haar gehuil tot Eglaim toe, ja, tot Beer-elim toe zal haar gehuil zijn.
WLCכִּֽי־הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־גְּב֣וּל מֹואָ֑ב עַד־אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃
Trans.kî-hiqqîfâ hazzə‘āqâ ’eṯ-gəḇûl mwō’āḇ ‘aḏ-’eḡəlayim yiləlāṯāh ûḇə’ēr ’êlîm yiləlāṯāh:

Algemeen

Zie ook: Beër-Elim, Grens, Grenzen, Moab

Aantekeningen

Want dat geschreeuw zal omgaan door de landpale van Moab, haar gehuil tot Eglaim toe, ja, tot Beer-elim toe zal haar gehuil zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

הִקִּ֥יפָה

zal omgaan

הַ

-

זְּעָקָ֖ה

Want dat geschreeuw

אֶת־

-

גְּב֣וּל

door de landpale

מוֹאָ֑ב

van Moab

עַד־

-

אֶגְלַ֙יִם֙

tot Eglaïm

יִלְלָתָ֔הּ

haar gehuil

וּ

tot

בְאֵ֥ר אֵילִ֖ים

Beër-Elim

יִלְלָתָֽהּ

toe zal haar gehuil


Want dat geschreeuw zal omgaan door de landpale van Moab, haar gehuil tot Eglaim toe, ja, tot Beer-elim toe zal haar gehuil zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!