Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Leert goed doen, zoekt het recht, helpt den verdrukte, doet den wees recht, handelt de twistzaak der weduwe. |
WLC | לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמֹ֑וץ שִׁפְט֣וּ יָתֹ֔ום רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃ ס
|
Trans. | liməḏû hêṭēḇ dirəšû mišəpāṭ ’aššərû ḥāmwōṣ šifəṭû yāṯwōm rîḇû ’aləmānâ: |
Algemeen
Zie ook: Weduwe, Wees
Aantekeningen
Leert goed doen, zoekt het recht, helpt den verdrukte, doet den wees recht, handelt de twistzaak der weduwe.
- doet den wees recht, handelt de twistzaak der weduwe, Zowel de wees als de weduwe waren in die tijd de meest sociaal kwetsbaren.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Leert goed doen, zoekt het recht, helpt den verdrukte, doet den wees recht, handelt de twistzaak der weduwe.
- חָמוֹץ H2541 hapax "verdrukt";
- יָתוֹם H3490 "wees"; Waarbij dan vooral de kleinere kinderen worden bedoeld (die geen vader meer hebben) omdat die net als de weduwen in een zwakke positie zijn en derhalve hulpbehoevend.
____
- לִמְד֥וּ MT 1QIsaa;
- הֵיטֵ֛ב MT; היטיבx1QIsaa Kennicott30 96 106 150; הטב Kennicott26; הטיב Kennicott95 108;
- דִּרְשׁ֥וּ MT; דרושוx1QIsaa;
- מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמֹ֑וץ שִׁפְט֣וּ MT 1QIsaa;
- יָתֹ֔ום MT; יאתוםx1QIsaa;
- רִ֖יבוּ MT 1QIsaa; וריבו Kennicott4 76;
- אַלְמָנָֽה MT 1QIsaa;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT);
____
- In 1QIsaa is er na het laatste woord een lege ruimte tot einde regel, overeenkomend met ׃ ס in de MT.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!