Jesaja 22:21

SVEn Ik zal hem met uw rok bekleden, en Ik zal hem met uw gordel sterken, en uw heerschappij zal Ik in zijn hand geven; en hij zal den inwoneren te Jeruzalem en den huize van Juda tot een vader zijn.
WLCוְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ וְאַבְנֵֽטְךָ֙ אֲחַזְּקֶ֔נּוּ וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ אֶתֵּ֣ן בְּיָדֹ֑ו וְהָיָ֥ה לְאָ֛ב לְיֹושֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם וּלְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃
Trans.wəhiləbašətîw kutānəteḵā wə’aḇənēṭəḵā ’ăḥazzəqennû ûmeməšelətəḵā ’etēn bəyāḏwō wəhāyâ lə’āḇ ləywōšēḇ yərûšālaim ûləḇêṯ yəhûḏâ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jeruzalem

Aantekeningen

En Ik zal hem met uw rok bekleden, en Ik zal hem met uw gordel sterken, en uw heerschappij zal Ik in zijn hand geven; en hij zal den inwoneren te Jeruzalem en den huize van Juda tot een vader zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִלְבַּשְׁתִּ֣יו

bekleden

כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ

En Ik zal hem met uw rok

וְ

-

אַבְנֵֽטְךָ֙

en Ik zal hem met uw gordel

אֲחַזְּקֶ֔נּוּ

sterken

וּ

-

מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖

en uw heerschappij

אֶתֵּ֣ן

geven

בְּ

-

יָד֑וֹ

zal Ik in zijn hand

וְ

-

הָיָ֥ה

-

לְ

-

אָ֛ב

tot een vader

לְ

-

יוֹשֵׁ֥ב

en hij zal den inwoneren

יְרוּשָׁלִַ֖ם

te Jeruzalem

וּ

-

לְ

-

בֵ֥ית

en den huize

יְהוּדָֽה

van Juda


En Ik zal hem met uw rok bekleden, en Ik zal hem met uw gordel sterken, en uw heerschappij zal Ik in zijn hand geven; en hij zal den inwoneren te Jeruzalem en den huize van Juda tot een vader zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!