Jesaja 24:16

SVVan het uiterste einde der aarde horen wij psalmen, [tot] verheerlijking des Rechtvaardigen. Doch [nu] zeg ik: Ik word mager, ik word mager, wee mij! de trouwelozen handelen trouwelooslijk, en met trouweloosheid handelen de trouwelozen trouwelooslijk.
WLCמִכְּנַ֨ף הָאָ֜רֶץ זְמִרֹ֤ת שָׁמַ֙עְנוּ֙ צְבִ֣י לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־לִ֥י רָֽזִי־לִ֖י אֹ֣וי לִ֑י בֹּגְדִ֣ים בָּגָ֔דוּ וּבֶ֥גֶד בֹּוגְדִ֖ים בָּגָֽדוּ׃
Trans.mikənaf hā’āreṣ zəmirōṯ šāma‘ənû ṣəḇî laṣṣadîq wā’ōmar rāzî-lî rāzî-lî ’wōy lî bōḡəḏîm bāḡāḏû ûḇeḡeḏ bwōḡəḏîm bāḡāḏû:

Algemeen

Zie ook: Gazelle

Aantekeningen

Van het uiterste einde der aarde horen wij psalmen, [tot] verheerlijking des Rechtvaardigen. Doch [nu] zeg ik: Ik word mager, ik word mager, wee mij! de trouwelozen handelen trouwelooslijk, en met trouweloosheid handelen de trouwelozen trouwelooslijk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִ

-

כְּנַ֨ף

Van het uiterste einde

הָ

-

אָ֜רֶץ

der aarde

זְמִרֹ֤ת

psalmen

שָׁמַ֙עְנוּ֙

horen wij

צְבִ֣י

verheerlijking

לַ

-

צַּדִּ֔יק

des Rechtvaardigen

וָ

-

אֹמַ֛ר

Doch zeg ik

רָזִי־

Ik word mager

לִ֥י

-

רָֽזִי־

ik word mager

לִ֖י

-

א֣וֹי

wee

לִ֑י

-

בֹּגְדִ֣ים

mij! de trouwelozen

בָּגָ֔דוּ

handelen trouwelooslijk

וּ

-

בֶ֥גֶד

en met trouweloosheid

בּוֹגְדִ֖ים

handelen

בָּגָֽדוּ

de trouwelozen


Van het uiterste einde der aarde horen wij psalmen, [tot] verheerlijking des Rechtvaardigen. Doch [nu] zeg ik: Ik word mager, ik word mager, wee mij! de trouwelozen handelen trouwelooslijk, en met trouweloosheid handelen de trouwelozen trouwelooslijk.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!