Jesaja 28:8

SVWant alle tafels zijn vol van uitspuwsel [en] van drek, zodat er geen plaats [schoon] is.
WLCכִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנֹ֔ות מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֹֽום׃ ס
Trans.kî kāl-šuləḥānwōṯ mālə’û qî’ ṣō’â bəlî māqwōm:

Algemeen

Zie ook: Braken, overgeven, Speeksel, Spugen, Stront

Aantekeningen

Want alle tafels zijn vol van uitspuwsel [en] van drek, zodat er geen plaats [schoon] is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֚י

-

כָּל־

-

שֻׁלְחָנ֔וֹת

Want alle tafels

מָלְא֖וּ

zijn vol

קִ֣יא

van uitspuwsel

צֹאָ֑ה

van drek

בְּלִ֖י

-

מָקֽוֹם

zodat er geen plaats


Want alle tafels zijn vol van uitspuwsel [en] van drek, zodat er geen plaats [schoon] is.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!