Jesaja 29:19

SVEn de zachtmoedigen zullen vreugde op vreugde hebben in den HEERE; en de behoeftigen onder de mensen zullen zich in de Heilige Israels verheugen.
WLCוְיָסְפ֧וּ עֲנָוִ֛ים בַּֽיהוָ֖ה שִׂמְחָ֑ה וְאֶבְיֹונֵ֣י אָדָ֔ם בִּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל יָגִֽילוּ׃
Trans.wəyāsəfû ‘ănāwîm baJHWH śiməḥâ wə’eḇəywōnê ’āḏām biqəḏwōš yiśərā’ēl yāḡîlû:

Algemeen

Zie ook: Zachtmoedig

Aantekeningen

En de zachtmoedigen zullen vreugde op vreugde hebben in den HEERE; en de behoeftigen onder de mensen zullen zich in de Heilige Israels verheugen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יָסְפ֧וּ

op vreugde hebben

עֲנָוִ֛ים

En de zachtmoedigen

בַּֽ

in den HEERE

יהוָ֖ה

-

שִׂמְחָ֑ה

zullen vreugde

וְ

-

אֶבְיוֹנֵ֣י

en de behoeftigen

אָדָ֔ם

onder de mensen

בִּ

-

קְד֥וֹשׁ

zullen zich in den Heilige

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

יָגִֽילוּ

verheugen


En de zachtmoedigen zullen vreugde op vreugde hebben in den HEERE; en de behoeftigen onder de mensen zullen zich in de Heilige Israels verheugen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!