Jesaja 30:33

SVWant Tofeth is van gisteren bereid; [ja,] hij is ook voor den koning bereid; Hij heeft hem diep [en] wijd gemaakt, het vuur en hout van zijn brandstapel is veel; de adem des HEEREN zal hem aansteken als een zwavelstroom.
WLCכִּֽי־עָר֤וּךְ מֵֽאֶתְמוּל֙ תָּפְתֶּ֔ה גַּם־ [הוּא כ] (הִ֛יא ק) לַמֶּ֥לֶךְ הוּכָ֖ן הֶעְמִ֣יק הִרְחִ֑ב מְדֻרָתָ֗הּ אֵ֤שׁ וְעֵצִים֙ הַרְבֵּ֔ה נִשְׁמַ֤ת יְהוָה֙ כְּנַ֣חַל גָּפְרִ֔ית בֹּעֲרָ֖ה בָּֽהּ׃ ס
Trans.kî-‘ārûḵə mē’eṯəmûl tāfəteh gam-hû’ hî’ lammeleḵə hûḵān he‘əmîq hirəḥiḇ məḏurāṯāh ’ēš wə‘ēṣîm harəbēh nišəmaṯ JHWH kənaḥal gāfərîṯ bō‘ărâ bāh:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Zwavel

Aantekeningen

Want Tofeth is van gisteren bereid; [ja,] hij is ook voor den koning bereid; Hij heeft hem diep [en] wijd gemaakt, het vuur en hout van zijn brandstapel is veel; de adem des HEEREN zal hem aansteken als een zwavelstroom.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

עָר֤וּךְ

bereid

מֵֽ

-

אֶתְמוּל֙

is van gisteren

תָּפְתֶּ֔ה

Want Tofeth

גַּם־

-

הוא

-

הִ֛יא

-

לַ

-

מֶּ֥לֶךְ

hij is ook voor den koning

הוּכָ֖ן

bereid

הֶעְמִ֣יק

Hij heeft hem diep

הִרְחִ֑ב

wijd gemaakt

מְדֻרָתָ֗הּ

van zijn brandstapel

אֵ֤שׁ

het vuur

וְ

-

עֵצִים֙

en hout

הַרְבֵּ֔ה

is veel

נִשְׁמַ֤ת

de adem

יְהוָה֙

des HEEREN

כְּ

-

נַ֣חַל

als een zwavelstroom

גָּפְרִ֔ית

-

בֹּעֲרָ֖ה

zal hem aansteken

בָּֽהּ

-


Want Tofeth is van gisteren bereid; [ja,] hij is ook voor den koning bereid; Hij heeft hem diep [en] wijd gemaakt, het vuur en hout van zijn brandstapel is veel; de adem des HEEREN zal hem aansteken als een zwavelstroom.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!