Jesaja 34:13

SVEn in hun paleizen zullen doornen opgaan, netelen en distelen in hun vestingen; en het zal een woning der draken zijn, een zaal voor de jongen der struisen.
WLCוְעָלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמֹּ֥ושׂ וָחֹ֖וחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃
Trans.wə‘āləṯâ ’arəmənōṯeyhā sîrîm qimmwōś wāḥwōḥa bəmiḇəṣāreyhā wəhāyəṯâ nəwēh ṯannîm ḥāṣîr liḇənwōṯ ya‘ănâ:

Algemeen

Zie ook: Acanthus, Distel, Struisvogel

Aantekeningen

En in hun paleizen zullen doornen opgaan, netelen en distelen in hun vestingen; en het zal een woning der draken zijn, een zaal voor de jongen der struisen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָלְתָ֤ה

opgaan

אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙

En in hun paleizen

סִירִ֔ים

zullen doornen

קִמּ֥וֹשׂ

netelen

וָ

-

ח֖וֹחַ

en distelen

בְּ

-

מִבְצָרֶ֑יהָ

in hun vestingen

וְ

-

הָיְתָה֙

-

נְוֵ֣ה

en het zal een woning

תַנִּ֔ים

der draken

חָצִ֖יר

zijn, een zaal

לִ

-

בְנ֥וֹת

voor de jongen

יַעֲנָֽה

der struisen


En in hun paleizen zullen doornen opgaan, netelen en distelen in hun vestingen; en het zal een woning der draken zijn, een zaal voor de jongen der struisen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!