Jesaja 36:16

SVHoort naar Hizkia niet; want alzo zegt de koning van Assyrie: Handelt met mij door een geschenk, en komt tot mij uit, en eet, een ieder [van] zijn wijnstok, en een ieder [van] zijn vijgeboom, en drinkt een ieder het water zijns bornputs;
WLCאַֽל־תִּשְׁמְע֖וּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ ס כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר הַמֶּ֣לֶךְ אַשּׁ֗וּר עֲשֽׂוּ־אִתִּ֤י בְרָכָה֙ וּצְא֣וּ אֵלַ֔י וְאִכְל֤וּ אִישׁ־גַּפְנֹו֙ וְאִ֣ישׁ תְּאֵנָתֹ֔ו וּשְׁת֖וּ אִ֥ישׁ מֵי־בֹורֹֽו׃
Trans.’al-tišəmə‘û ’el-ḥizəqîyâû skî ḵōh ’āmar hammeleḵə ’aššûr ‘ăśû-’itî ḇərāḵâ ûṣə’û ’ēlay wə’iḵəlû ’îš-gafənwō wə’îš tə’ēnāṯwō ûšəṯû ’îš mê-ḇwōrwō:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Hizkia (koning v. Juda), Vijgenboom, Wijnstok

Aantekeningen

Hoort naar Hizkia niet; want alzo zegt de koning van Assyrie: Handelt met mij door een geschenk, en komt tot mij uit, en eet, een ieder [van] zijn wijnstok, en een ieder [van] zijn vijgeboom, en drinkt een ieder het water zijns bornputs;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַֽל־

-

תִּשְׁמְע֖וּ

Hoort

אֶל־

-

חִזְקִיָּ֑הוּס

naar Hizkía

כִּי֩

-

כֹ֨ה

-

אָמַ֜ר

niet; want alzo zegt

הַ

-

מֶּ֣לֶךְ

de koning

אַשּׁ֗וּר

van Assyrië

עֲשֽׂוּ־

Handelt

אִתִּ֤י

-

בְרָכָה֙

met mij door een geschenk

וּ

-

צְא֣וּ

en komt tot mij uit

אֵלַ֔י

-

וְ

-

אִכְל֤וּ

en eet

אִישׁ־

een ieder

גַּפְנוֹ֙

zijn wijnstok

וְ

-

אִ֣ישׁ

en een ieder

תְּאֵנָת֔וֹ

zijn vijgeboom

וּ

-

שְׁת֖וּ

en drinkt

אִ֥ישׁ

een ieder

מֵי־

het water

בוֹרֽוֹ

zijns bornputs


Hoort naar Hizkia niet; want alzo zegt de koning van Assyrie: Handelt met mij door een geschenk, en komt tot mij uit, en eet, een ieder [van] zijn wijnstok, en een ieder [van] zijn vijgeboom, en drinkt een ieder het water zijns bornputs;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!