Jesaja 38:17

SVZie, in vrede is mij de bitterheid bitter geweest; maar Gij hebt mijn ziel liefelijk omhelsd, dat zij in de groeve der vertering niet kwame; want Gij hebt al mijn zonden achter Uw rug geworpen.
WLCהִנֵּ֥ה לְשָׁלֹ֖ום מַר־לִ֣י מָ֑ר וְאַתָּ֞ה חָשַׁ֤קְתָּ נַפְשִׁי֙ מִשַּׁ֣חַת בְּלִ֔י כִּ֥י הִשְׁלַ֛כְתָּ אַחֲרֵ֥י גֵוְךָ֖ כָּל־חֲטָאָֽי׃
Trans.hinnēh ləšālwōm mar-lî mār wə’atâ ḥāšaqətā nafəšî miššaḥaṯ bəlî kî hišəlaḵətā ’aḥărê ḡēwəḵā kāl-ḥăṭā’āy:

Algemeen

Zie ook: Vrede, Ziel

Aantekeningen

Zie, in vrede is mij de bitterheid bitter geweest; maar Gij hebt mijn ziel liefelijk omhelsd, dat zij in de groeve der vertering niet kwame; want Gij hebt al mijn zonden achter Uw rug geworpen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֥ה

-

לְ

-

שָׁל֖וֹם

Zie, in vrede

מַר־

is mij de bitterheid

לִ֣י

-

מָ֑ר

-

וְ

-

אַתָּ֞ה

-

חָשַׁ֤קְתָּ

liefelijk omhelsd

נַפְשִׁי֙

maar Gij hebt mijn ziel

מִ

-

שַּׁ֣חַת

dat zij in de groeve

בְּלִ֔י

der vertering

כִּ֥י

-

הִשְׁלַ֛כְתָּ

geworpen

אַחֲרֵ֥י

achter

גֵוְךָ֖

Uw rug

כָּל־

-

חֲטָאָֽי

niet kwame; want Gij hebt al mijn zonden


Zie, in vrede is mij de bitterheid bitter geweest; maar Gij hebt mijn ziel liefelijk omhelsd, dat zij in de groeve der vertering niet kwame; want Gij hebt al mijn zonden achter Uw rug geworpen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!