Jesaja 3:8

SVWant Jeruzalem heeft aangestoten, en Juda is gevallen, dewijl hun tong en handelingen tegen den HEERE zijn, om de ogen Zijner heerlijkheid te verbitteren.
WLCכִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשֹׁונָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְרֹ֖ות עֵנֵ֥י כְבֹודֹֽו׃
Trans.kî ḵāšəlâ yərûšālaim wîhûḏâ nāfāl kî-ləšwōnām ûma‘aləlêhem ’el-JHWH lamərwōṯ ‘ēnê ḵəḇwōḏwō:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Juda (koninkrijk), Tong (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Want Jeruzalem heeft aangestoten, en Juda is gevallen, dewijl hun tong en handelingen tegen den HEERE zijn, om de ogen Zijner heerlijkheid te verbitteren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

כָשְׁלָה֙

heeft aangestoten

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

Want Jeruzalem

וִ

-

יהוּדָ֖ה

en Juda

נָפָ֑ל

is gevallen

כִּֽי־

-

לְשׁוֹנָ֤ם

dewijl hun tong

וּ

-

מַֽעַלְלֵיהֶם֙

en zijn handelingen

אֶל־

-

יְהוָ֔ה

tegen den HEERE

לַ

-

מְר֖וֹת

te verbitteren

עֵנֵ֥י

zijn, om de ogen

כְבוֹדֽוֹ

Zijner heerlijkheid


Want Jeruzalem heeft aangestoten, en Juda is gevallen, dewijl hun tong en handelingen tegen den HEERE zijn, om de ogen Zijner heerlijkheid te verbitteren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!