Jesaja 43:20

SVHet gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, [en] rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.
WLCתְּכַבְּדֵ֙נִי֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנֹ֣ות יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרֹות֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁקֹ֖ות עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃
Trans.təḵabəḏēnî ḥayyaṯ haśśāḏeh tannîm ûḇənwōṯ ya‘ănâ kî-nāṯatî ḇammiḏəbār mayim nəhārwōṯ bîšîmōn ləhašəqwōṯ ‘ammî ḇəḥîrî:

Algemeen

Zie ook: Jakhals, Struisvogel, Wadi, Water, Woestijn

Aantekeningen

Het gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, [en] rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תְּכַבְּדֵ֙נִי֙

zal Mij eren

חַיַּ֣ת

Het gedierte

הַ

des

שָּׂדֶ֔ה

velds

תַּנִּ֖ים

de draken

וּ

en

בְנ֣וֹת

de jonge

יַֽעֲנָ֑ה

struisen

כִּֽי־

want

נָתַ֨תִּי

ik zal geven

בַ

in

מִּדְבָּ֜ר

de woestijn

מַ֗יִם

wateren

נְהָרוֹת֙

rivieren

בִּֽ

in

ישִׁימֹ֔ן

de wildernis

לְ

om

הַשְׁק֖וֹת

drinken te geven

עַמִּ֥י

Mijn volk

בְחִירִֽי

Mijn uitverkorenen


Het gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, [en] rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!