Jesaja 43:6

SVIk zal zeggen tot het noorden: Geef; en tot het zuiden: Houd niet terug; breng Mijn zonen van verre, en Mijn dochters van het einde der aarde;
WLCאֹמַ֤ר לַצָּפֹון֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָחֹ֔וק וּבְנֹותַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃
Trans.’ōmar laṣṣāfwōn tēnî ûləṯêmān ’al-tiḵəlā’î hāḇî’î ḇānay mērāḥwōq ûḇənwōṯay miqəṣēh hā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Noord (windstreek), Zuid (windstreek)

Aantekeningen

Ik zal zeggen tot het noorden: Geef; en tot het zuiden: Houd niet terug; breng Mijn zonen van verre, en Mijn dochters van het einde der aarde;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֹמַ֤ר

Ik zal zeggen

לַ

-

צָּפוֹן֙

tot het noorden

תֵּ֔נִי

Geef

וּ

-

לְ

-

תֵימָ֖ן

en tot het zuiden

אַל־

-

תִּכְלָ֑אִי

Houd niet terug

הָבִ֤יאִי

breng

בָנַי֙

Mijn zonen

מֵ

-

רָח֔וֹק

van verre

וּ

-

בְנוֹתַ֖י

en Mijn dochters

מִ

-

קְצֵ֥ה

van het einde

הָ

-

אָֽרֶץ

der aarde


Ik zal zeggen tot het noorden: Geef; en tot het zuiden: Houd niet terug; breng Mijn zonen van verre, en Mijn dochters van het einde der aarde;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!