Jesaja 44:4

SVEn zij zullen uitspruiten tussen in het gras, als de wilgen aan de waterbeken.
WLCוְצָמְח֖וּ בְּבֵ֣ין חָצִ֑יר כַּעֲרָבִ֖ים עַל־יִבְלֵי־מָֽיִם׃
Trans.wəṣāməḥû bəḇên ḥāṣîr ka‘ărāḇîm ‘al-yiḇəlê-māyim:

Algemeen

Zie ook: Gras, Moringa, Ben boom, Populier, Wilg

Aantekeningen

En zij zullen uitspruiten tussen in het gras, als de wilgen aan de waterbeken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

En

צָמְח֖וּ

zij zullen uitspruiten

בְּ

in

בֵ֣ין

tussen

חָצִ֑יר

het gras

כַּ

als

עֲרָבִ֖ים

de wilgen

עַל־

aan

יִבְלֵי־

de beken

מָֽיִם

water


En zij zullen uitspruiten tussen in het gras, als de wilgen aan de waterbeken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!