Jesaja 44:9

SVDe formeerders van gesneden beelden zijn al te zamen ijdelheid, en hun gewenste dingen doen geen nut; ja, zij zelven zijn hun getuigen; zij zien niet, en zij weten niet, daarom zullen zij beschaamd worden.
WLCיֹֽצְרֵי־פֶ֤סֶל כֻּלָּם֙ תֹּ֔הוּ וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם בַּל־יֹועִ֑ילוּ וְעֵדֵיהֶ֣ם הֵ̣֗מָּ̣ה̣ בַּל־יִרְא֛וּ וּבַל־יֵדְע֖וּ לְמַ֥עַן יֵבֹֽשׁוּ׃
Trans.yōṣərê-fesel kullām tōhû waḥămûḏêhem bal-ywō‘îlû wə‘ēḏêhem hēmmāh bal-yirə’û ûḇal-yēḏə‘û ləma‘an yēḇōšû:

Algemeen

Zie ook: Nequdot, Puncta extraordinaria

Aantekeningen

De formeerders van gesneden beelden zijn al te zamen ijdelheid, en hun gewenste dingen doen geen nut; ja, zij zelven zijn hun getuigen; zij zien niet, en zij weten niet, daarom zullen zij beschaamd worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יֹֽצְרֵי־

De formeerders

פֶ֤סֶל

van gesneden beelden

כֻּלָּם֙

-

תֹּ֔הוּ

zijn al te zamen ijdelheid

וַ

-

חֲמוּדֵיהֶ֖ם

en hun gewenste dingen

בַּל־

-

יוֹעִ֑ילוּ

doen geen nut

וְ

-

עֵדֵיהֶ֣ם

ja, zij zelven zijn hun getuigen

הֵׄ֗מָּׄהׄ

-

בַּל־

-

יִרְא֛וּ

zij zien

וּ

-

בַל־

-

יֵדְע֖וּ

niet, en zij weten

לְמַ֥עַן

-

יֵבֹֽשׁוּ

niet, daarom zullen zij beschaamd worden


De formeerders van gesneden beelden zijn al te zamen ijdelheid, en hun gewenste dingen doen geen nut; ja, zij zelven zijn hun getuigen; zij zien niet, en zij weten niet, daarom zullen zij beschaamd worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!