Jesaja 45:21

SVVerkondigt en treedt hier toe, ja, beraadslaagt samen: wie heeft dat laten horen van ouds her? [Wie] heeft dat van toen af verkondigd? Ben Ik het niet, de HEERE? en er is geen God meer behalve Mij, een rechtvaardig God, en een Heiland, niemand is er dan Ik.
WLCהַגִּ֣ידוּ וְהַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִֽוָּעֲצ֖וּ יַחְדָּ֑ו מִ֣י הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֨את מִקֶּ֜דֶם מֵאָ֣ז הִגִּידָ֗הּ הֲלֹ֨וא אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵֽין־עֹ֤וד אֱלֹהִים֙ מִבַּלְעָדַ֔י אֵֽל־צַדִּ֣יק וּמֹושִׁ֔יעַ אַ֖יִן זוּלָתִֽי׃
Trans.hagîḏû wəhagîšû ’af yiûā‘ăṣû yaḥədāw mî hišəmî‘a zō’ṯ miqqeḏem mē’āz higîḏāh hălwō’ ’ănî JHWH wə’ên-‘wōḏ ’ĕlōhîm mibalə‘āḏay ’ēl-ṣadîq ûmwōšî‘a ’ayin zûlāṯî:

Aantekeningen

Verkondigt en treedt hier toe, ja, beraadslaagt samen: wie heeft dat laten horen van ouds her? [Wie] heeft dat van toen af verkondigd? Ben Ik het niet, de HEERE? en er is geen God meer behalve Mij, een rechtvaardig God, en een Heiland, niemand is er dan Ik.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַגִּ֣ידוּ

Verkondigt

וְ

-

הַגִּ֔ישׁוּ

en treedt hier toe

אַ֥ף

-

יִֽוָּעֲצ֖וּ

ja, beraadslaagt

יַחְדָּ֑ו

samen

מִ֣י

-

הִשְׁמִיעַ֩

wie heeft dat laten horen

זֹ֨את

-

מִ

-

קֶּ֜דֶם

van ouds

מֵ

-

אָ֣ז

-

הִגִּידָ֗הּ

her? heeft dat van toen af verkondigd

הֲ

-

ל֨וֹא

-

אֲנִ֤י

-

יְהוָה֙

Ben Ik het niet, de HEERE

וְ

-

אֵֽין־

niemand

ע֤וֹד

-

אֱלֹהִים֙

en er is geen God

מִ

-

בַּלְעָדַ֔י

meer behalve

אֵֽל־

God

צַדִּ֣יק

Mij, een rechtvaardig

וּ

-

מוֹשִׁ֔יעַ

en een Heiland

אַ֖יִן

-

זוּלָתִֽי

is er dan


Verkondigt en treedt hier toe, ja, beraadslaagt samen: wie heeft dat laten horen van ouds her? [Wie] heeft dat van toen af verkondigd? Ben Ik het niet, de HEERE? en er is geen God meer behalve Mij, een rechtvaardig God, en een Heiland, niemand is er dan Ik.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!