Jesaja 49:19

SVWant [in] uw woeste en uw eenzame plaatsen, en uw verstoord land, gewisselijk, nu zult gij benauwd worden van inwoners; en die u verslonden, zullen zich verre van u maken.
WLCכִּ֤י חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ וְאֶ֖רֶץ הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ כִּ֤י עַתָּה֙ תֵּצְרִ֣י מִיֹּושֵׁ֔ב וְרָחֲק֖וּ מְבַלְּעָֽיִךְ׃
Trans.kî ḥārəḇōṯayiḵə wəšōməmōṯayiḵə wə’ereṣ hărisuṯêḵə kî ‘atâ tēṣərî mîywōšēḇ wərāḥăqû məḇallə‘āyiḵə:

Aantekeningen

Want [in] uw woeste en uw eenzame plaatsen, en uw verstoord land, gewisselijk, nu zult gij benauwd worden van inwoners; en die u verslonden, zullen zich verre van u maken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

חָרְבֹתַ֙יִךְ֙

Want uw woeste

וְ

-

שֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ

en uw eenzame plaatsen

וְ

-

אֶ֖רֶץ

land

הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ

en uw verstoord

כִּ֤י

-

עַתָּה֙

-

תֵּצְרִ֣י

gewisselijk, nu zult gij benauwd worden

מִ

-

יּוֹשֵׁ֔ב

van inwoners

וְ

-

רָחֲק֖וּ

zullen zich verre van maken

מְבַלְּעָֽיִךְ

en die verslonden


Want [in] uw woeste en uw eenzame plaatsen, en uw verstoord land, gewisselijk, nu zult gij benauwd worden van inwoners; en die u verslonden, zullen zich verre van u maken.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!