Jesaja 49:23

SVEn koningen zullen uw voedsterheren zijn, hun vorstinnen uw zoogvrouwen; zij zullen zich voor u buigen met het aangezicht ter aarde, en zij zullen het stof uwer voeten lekken; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, dat zij niet beschaamd zullen worden die Mij verwachten.
WLCוְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹֽמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֹֽותֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵבֹ֖שׁוּ קֹוָֽי׃ ס
Trans.wəhāyû məlāḵîm ’ōmənayiḵə wəśārwōṯêhem mênîqōṯayiḵə ’apayim ’ereṣ yišətaḥăwû lāḵə wa‘ăfar raḡəlayiḵə yəlaḥēḵû wəyāḏa‘atə kî-’ănî JHWH ’ăšer lō’-yēḇōšû qwōāy:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En koningen zullen uw voedsterheren zijn, hun vorstinnen uw zoogvrouwen; zij zullen zich voor u buigen met het aangezicht ter aarde, en zij zullen het stof uwer voeten lekken; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, dat zij niet beschaamd zullen worden die Mij verwachten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָי֨וּ

-

מְלָכִ֜ים

En koningen

אֹֽמְנַ֗יִךְ

zullen uw voedsterheren

וְ

-

שָׂרֽוֹתֵיהֶם֙

zijn, hun vorstinnen

מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ

uw zoogvrouwen

אַפַּ֗יִם

met het aangezicht

אֶ֚רֶץ

ter aarde

יִשְׁתַּ֣חֲווּ

zij zullen zich voor buigen

לָ֔ךְ

-

וַ

-

עֲפַ֥ר

en zij zullen het stof

רַגְלַ֖יִךְ

uwer voeten

יְלַחֵ֑כוּ

lekken

וְ

-

יָדַ֙עַתְּ֙

en gij zult weten

כִּֽי־

-

אֲנִ֣י

-

יְהוָ֔ה

dat Ik de HEERE

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹֽא־

-

יֵבֹ֖שׁוּ

ben, dat zij niet beschaamd zullen worden

קוָֹֽי

die Mij verwachten


En koningen zullen uw voedsterheren zijn, hun vorstinnen uw zoogvrouwen; zij zullen zich voor u buigen met het aangezicht ter aarde, en zij zullen het stof uwer voeten lekken; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, dat zij niet beschaamd zullen worden die Mij verwachten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!