Jesaja 51:16

SVEn Ik leg Mijn woorden in uw mond, en bedek u onder de schaduw Mijner hand; om den hemel te planten, en om de aarde te gronden, en om te zeggen tot Sion: Gij zijt Mijn volk.
WLCוָאָשִׂ֤ים דְּבָרַי֙ בְּפִ֔יךָ וּבְצֵ֥ל יָדִ֖י כִּסִּיתִ֑יךָ לִנְטֹ֤עַ שָׁמַ֙יִם֙ וְלִיסֹ֣ד אָ֔רֶץ וְלֵאמֹ֥ר לְצִיֹּ֖ון עַמִּי־אָֽתָּה׃ ס
Trans.wā’āśîm dəḇāray bəfîḵā ûḇəṣēl yāḏî kissîṯîḵā linəṭō‘a šāmayim wəlîsōḏ ’āreṣ wəlē’mōr ləṣîywōn ‘ammî-’ātâ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Sion

Aantekeningen

En Ik leg Mijn woorden in uw mond, en bedek u onder de schaduw Mijner hand; om den hemel te planten, en om de aarde te gronden, en om te zeggen tot Sion: Gij zijt Mijn volk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אָשִׂ֤ים

En Ik leg

דְּבָרַי֙

Mijn woorden

בְּ

-

פִ֔יךָ

in uw mond

וּ

-

בְ

-

צֵ֥ל

onder de schaduw

יָדִ֖י

Mijner hand

כִּסִּיתִ֑יךָ

en bedek

לִ

-

נְטֹ֤עַ

te planten

שָׁמַ֙יִם֙

om den hemel

וְ

-

לִ

-

יסֹ֣ד

te gronden

אָ֔רֶץ

en om de aarde

וְ

-

לֵ

-

אמֹ֥ר

en om te zeggen

לְ

-

צִיּ֖וֹן

tot Sion

עַמִּי־

Gij zijt Mijn volk

אָֽתָּה

-


En Ik leg Mijn woorden in uw mond, en bedek u onder de schaduw Mijner hand; om den hemel te planten, en om de aarde te gronden, en om te zeggen tot Sion: Gij zijt Mijn volk.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!