Jesaja 59:19

SVDan zullen zij den Naam des HEEREN vrezen van den nedergang, en Zijn heerlijkheid van den opgang der zon; als de vijand zal komen gelijk een stroom, zal de Geest des HEEREN de banier tegen hen oprichten.
WLCוְיִֽירְא֤וּ מִֽמַּעֲרָב֙ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּמִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ אֶת־כְּבֹודֹ֑ו כִּֽי־יָבֹ֤וא כַנָּהָר֙ צָ֔ר ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נֹ֥סְסָה בֹֽו׃
Trans.wəyîrə’û mimma‘ărāḇ ’eṯ-šēm JHWH ûmimmizəraḥ-šemeš ’eṯ-kəḇwōḏwō kî-yāḇwō’ ḵannâār ṣār rûḥa JHWH nōsəsâ ḇwō:

Aantekeningen

Dan zullen zij den Naam des HEEREN vrezen van den nedergang, en Zijn heerlijkheid van den opgang der zon; als de vijand zal komen gelijk een stroom, zal de Geest des HEEREN de banier tegen hen oprichten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יִֽירְא֤וּ

vrezen

מִֽ

-

מַּעֲרָב֙

van den nedergang

אֶת־

-

שֵׁ֣ם

Dan zullen zij den Naam

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וּ

-

מִ

-

מִּזְרַח־

van den opgang

שֶׁ֖מֶשׁ

der zon

אֶת־

-

כְּבוֹד֑וֹ

en Zijn heerlijkheid

כִּֽי־

-

יָב֤וֹא

zal komen

כַ

-

נָּהָר֙

gelijk een stroom

צָ֔ר

als de vijand

ר֥וּחַ

zal de Geest

יְהוָ֖ה

des HEEREN

נֹ֥סְסָה

de banier tegen hen oprichten

בֽ

-

וֹ

-


Dan zullen zij den Naam des HEEREN vrezen van den nedergang, en Zijn heerlijkheid van den opgang der zon; als de vijand zal komen gelijk een stroom, zal de Geest des HEEREN de banier tegen hen oprichten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!