Jesaja 59:6

SVHun webben deugen niet tot klederen, en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken met hun werken; hun werken zijn werken der ongerechtigheid, en een maaksel des wrevels is in hun handen.
WLCקֽוּרֵיהֶם֙ לֹא־יִהְי֣וּ לְבֶ֔גֶד וְלֹ֥א יִתְכַּסּ֖וּ בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם מַֽעֲשֵׂיהֶם֙ מַֽעֲשֵׂי־אָ֔וֶן וּפֹ֥עַל חָמָ֖ס בְּכַפֵּיהֶֽם׃
Trans.qûrêhem lō’-yihəyû ləḇeḡeḏ wəlō’ yiṯəkassû bəma‘ăśêhem ma‘ăśêhem ma‘ăśê-’āwen ûfō‘al ḥāmās bəḵapêhem:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Kleding, Spinnenweb

Aantekeningen

Hun webben deugen niet tot klederen, en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken met hun werken; hun werken zijn werken der ongerechtigheid, en een maaksel des wrevels is in hun handen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

קֽוּרֵיהֶם֙

Hun webben

לֹא־

-

יִהְי֣וּ

-

לְ

-

בֶ֔גֶד

deugen niet tot klederen

וְ

-

לֹ֥א

-

יִתְכַּסּ֖וּ

en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken

בְּ

-

מַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם

met hun werken

מַֽעֲשֵׂיהֶם֙

hun werken

מַֽעֲשֵׂי־

zijn werken

אָ֔וֶן

der ongerechtigheid

וּ

-

פֹ֥עַל

en een maaksel

חָמָ֖ס

des wrevels

בְּ

-

כַפֵּיהֶֽם

is in hun handen


Hun webben deugen niet tot klederen, en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken met hun werken; hun werken zijn werken der ongerechtigheid, en een maaksel des wrevels is in hun handen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!