Jesaja 60:18

SVEr zal geen geweld meer gehoord worden in uw land, verstoring noch verbreking in uw landpale; maar uw muren zult gij Heil heten, en uw poorten Lof.
WLCלֹא־יִשָּׁמַ֨ע עֹ֤וד חָמָס֙ בְּאַרְצֵ֔ךְ שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּגְבוּלָ֑יִךְ וְקָרָ֤את יְשׁוּעָה֙ חֹומֹתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ תְּהִלָּֽה׃
Trans.lō’-yiššāma‘ ‘wōḏ ḥāmās bə’arəṣēḵə šōḏ wāšeḇer biḡəḇûlāyiḵə wəqārā’ṯ yəšû‘â ḥwōmōṯayiḵə ûšə‘ārayiḵə təhillâ:

Algemeen

Zie ook: Grens, Grenzen

Aantekeningen

Er zal geen geweld meer gehoord worden in uw land, verstoring noch verbreking in uw landpale; maar uw muren zult gij Heil heten, en uw poorten Lof.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹא־

-

יִשָּׁמַ֨ע

meer gehoord worden

ע֤וֹד

-

חָמָס֙

Er zal geen geweld

בְּ

-

אַרְצֵ֔ךְ

in uw land

שֹׁ֥ד

verstoring

וָ

-

שֶׁ֖בֶר

noch verbreking

בִּ

-

גְבוּלָ֑יִךְ

in uw landpale

וְ

-

קָרָ֤את

heten

יְשׁוּעָה֙

zult gij Heil

חוֹמֹתַ֔יִךְ

maar uw muren

וּ

-

שְׁעָרַ֖יִךְ

en uw poorten

תְּהִלָּֽה

Lof


Er zal geen geweld meer gehoord worden in uw land, verstoring noch verbreking in uw landpale; maar uw muren zult gij Heil heten, en uw poorten Lof.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!