Jesaja 66:11

SVOpdat gij moogt zuigen, en verzadigd worden van de borsten harer vertroostingen; opdat gij moogt uitzuigen, en u verlusten met den glans harer heerlijkheid.
WLCלְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבֹודָֽהּ׃ ס
Trans.ləma‘an tînəqû ûśəḇa‘ətem miššōḏ tanəḥumeyhā ləma‘an tāmōṣṣû wəhiṯə‘annaḡətem mizzîz kəḇwōḏāh:

Aantekeningen

Opdat gij moogt zuigen, en verzadigd worden van de borsten harer vertroostingen; opdat gij moogt uitzuigen, en u verlusten met den glans harer heerlijkheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְמַ֤עַן

-

תִּֽינְקוּ֙

Opdat gij moogt zuigen

וּ

-

שְׂבַעְתֶּ֔ם

en verzadigd worden

מִ

-

שֹּׁ֖ד

van de borsten

תַּנְחֻמֶ֑יהָ

harer vertroostingen

לְמַ֧עַן

-

תָּמֹ֛צּוּ

opdat gij moogt uitzuigen

וְ

-

הִתְעַנַּגְתֶּ֖ם

en verlusten

מִ

-

זִּ֥יז

met den glans

כְּבוֹדָֽהּ

harer heerlijkheid


Opdat gij moogt zuigen, en verzadigd worden van de borsten harer vertroostingen; opdat gij moogt uitzuigen, en u verlusten met den glans harer heerlijkheid.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!